Mostrando entradas con la etiqueta European Day of Languages. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta European Day of Languages. Mostrar todas las entradas
Subir

Día Europeo de las Lenguas

¡Estamos de fiesta!

Celebramos el Día Europeo de las Lenguas, creado durante el Año Europeo de las Lenguas en 2001, por iniciativa del Consejo de Europa y la Unión Europea. Hay cientos de actividades en toda Europa para celebrar y promover la diversidad lingüística, el plurilingüismo y el aprendizaje de idiomas durante toda la vida.


Este día especial marca el punto de partida del descubrimiento de una cultura diferente y del aprendizaje de un nuevo idioma que está al alcance de todos y abre nuevos horizontes.

Si quieres saber mas sobre la celebración este día, pincha en el enlace siguiente: Consejo de Europa

Subir

LA EDUCACIÓN INCLUSIVA POR MEDIO DEL IDIOMA Y CON ÉL – LOS IDIOMAS CUENTAN

El 21 de febrero de 1952, en una manifestación por defender sus derechos lingüísticos, unos estudiantes murieron a tiros por la policía de Dhaka.

En conmemoración de la defensa por la lengua materna, en 1999, la UNESCO eligió esta fecha para celebrar el día Internacional de la Lengua Materna con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.

Este año, se celebra con el tema “La educación inclusiva por medio del idioma y con él – Los idiomas cuentan”. La prioridad es la promoción de la educación para todos  y el fomento de la educación para la ciudadanía mundial y el desarrollo sostenible.


Para la UNESCO, la “enseñanza de idiomas apropiada es esencial para que los alumnos logren aprovechar la educación de calidad, aprender a lo largo de toda la vida y tener acceso a la información. Estos objetivos se pueden alcanzar si se dispone de una estrategia pedagógica que promueva el uso de al menos tres lenguas, una de las cuales debe ser la lengua materna o primera lengua.


Subir

European Day of Languages

Introduction

In 1945, when Europe saw the end of the Second World War, the countries that created the United Nations Organisations insisted on the necessity to avoid such a human disaster in the years to come. For that purpose, they emphasised the importance of respecting every nation’s right to decide about its own destiny, as well as the principle that all the human beings and all the nations are equal in rights and dignity. Three years later, those principles inspired the Universal Declaration of Human Rights, signed at Paris in December 1948, which constitutes one of the founding pillars of present day’s pacific international coexistence. As heir to that spirit, the European Union has always depicted the diversity of cultures that integrate it as a factor of cohesion, rather than as a potential risk for its international role. In order to highlight the significance of that fact, the EU has promoted different initiatives, among which the European Day of Languages (that will take place on 26 September) plays a relevant role.


Why a European Day of Languages?

First, in Europe there are around two hundred and twenty-five indigenous languages, which represent 3% of the overall languages around the world. Hence, in the first place it is important to celebrate the European Day of Languages because the commemoration helps us understand that Europe’s linguistic patrimony is invaluable. Moreover, since the continent takes in such a vast amount of languages and cultures, it must be regarded as a permanent scenario where different people interact and exchange cultural patrimony in a tolerant and pacific atmosphere, creating new manifestations of a diverse European culture. Thus they contribute to the enrichment of the already wealthy cultural panorama within EU.

Second, as has been noted in the previous lines, speaking foreign languages implies not only learning grammatical rules, or large lists of vocabulary by heart. Unlike traditional teaching methods, nowadays teachers insist on the fact that in order to learn a foreign language it is also necessary to study and to understand the culture of the people that speak it. Then we will be able to comprehend the background and the context that favoured the formation of languages and, at the same time, we will understand much better the people that speak those languages, and we will also be understood in the same way. Hence, as well as oral communication, we will achieve a bigger goal: respect between diverse mentalities. We must make something clear: though the method that has just been described seems to apply better to children than to grown-ups, the understanding of ‘the other’ is an attitude that can (and must) be assumed by everyone, regardless of their age.

Finally, there is a material interest in knowing foreign languages, too: despite the present situation, it has been generally assumed that the more languages one can speak, the more chances one has to find a job, either in everyone’s own country or abroad. So, people crossing frontiers for work reasons also participate in cultural and linguistic exchanges within the EU, playing a crucial role in the process that has been described in this article.

Conclusions

To sum up, the European Day of Languages will make us understand the importance to know people from different cultures that inhabit Europe, as a means of achieving tolerance and respect to those who are different from us. Thus, we contribute to two realities that define present-day society: globalisation and multiculturalism, the importance of which must be emphasised specially at present, since in the last years different groups have appeared that have awoken xenophobic feelings in several regions of the EU.


Autor: Antonio Jesús Pinto
Profesor en 121 Conversation. Es Doctor en Historia Contemporánea. Ha vivido en Londres, Nueva York y Pittsburg. Tiene una amplia experiencia como profesor de inglés. Por su  experiencia y su formación profesional, dice estar "convencido que mis clases te ayudarán al alumno a coger soltura y a tener más confianza en si mismo a la hora de hablar el inglés".